Станом на 23 березня Львівський регіональний центр оцінювання якості освіти зареєстрував 22 тисячі 229 осіб. Минулого року ця цифра сягала 26 тисяч. До 18.00 31 березня триватиме реєстрація осіб, котрі виявили бажання пройти зовнішнє незалежне оцінювання, результати якого зараховуватимуться як вступні випробування до вишів та освітньо-професійними програмами підготовки молодшого спеціаліста та бакалавра. Про це сьогодні, 23 березня, під час прес-конференції повідомив директор Львівського регіонального центру оцінювання якості освіти Лариса Середяк.
У період з 2 по 23 червня проходитиме основна сесія ЗНО із восьми предметів. Кожному зареєстрованому учаснику ЗНО надається право на складання тестів не більш як із п’яти навчальних предметів. Обов’язковим для всіх вступників до вишів є ЗНО з двох предметів: української мови та літератури, з математики або історії України за вибором учасника.
Графік проведення ЗНО-20
- Українська мова і література – 2, 3, 4 червня;
- Іноземні мови – 7 червня;
- Біологія – 9 червня;
- Географія – 11 червня;
- Математика – 14, 15 червня;
- Історія України – 17, 18 червня;
- Хімія – 21 червня;
- Фізика – 23 червня.
«Хто надумав зменшити або збільшити кількість предметів, які хоче здавати, потрібно пройти процедуру перереєстрації і подавати ті ж документи, що й для реєстрації», – зауважила Лариса Середяк.
Начальник головного управління освіти та науки ЛОДА Павло Хобзей також додав, що не потрібно реєструватися, якщо ти не будеш брати участі у тестуванні, тому що кожна неявка збільшує шанс того, що згодом тестування стане платним. Адже для кожного учасника за бюджетні кошти виготовляють комплект зошитів для ЗНО.
На сьогодні на Львівщині зареєстровано понад 300 учасників, які обрали російську мову для здачі зовнішнього незалежного оцінювання та 26 учасників, які обрали польську мову для здачі математики, географії, біології та фізики.
«На російську мову, мабуть, будуть перекладені зошити, а щодо польської, то для здачі хімії, наприклад, зареєструвався один учасник. Ми вважаємо, що не доцільно відкривати текст для перекладу на польську мову тесту і будемо агітувати цього учасника перереєструватися тільки на українську мову», – сказала Лариса Середяк.
За її словами, чим більше текстів для перекладу буде відкрито, тим більшою є можливість витоку інформації, що є найнебезпечнішим.